主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
alireza
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - alireza
搜索
源语言
目的语言
约有833项,以下是第201 - 220项
<<
上一个
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
31
•••
下一个
>>
52
源语言
I - love - you - C. I - miss - you - S.I - ...
I - love - you - C.
I - miss - you - S.
I - need - you - S.
Please write same way as it stands now, if possible.
With the - signs.
<female names abbrev.>
经手译文
Jeg - elsker - dig - C. Jeg - savner - dig - S - Jeg behøver dig - S.
...
من - دوست دارم - تو را - C
9
源语言
Eu amo o R.
Eu amo o R.
<male name abbrev.>
经手译文
من R را دوست دارم
13
源语言
عيد الأم
هذا يوم الأم
<edit>
عيد الأم
with
هذا يوم الأم
</edit>
03/23/francky thanks to jaq's84's translation
经手译文
این روز مادر است.
41
源语言
nunca deixe de sonhar não deixe de ...
nunca deixe de sonhar
não deixe de sonhar
gostaria que fosse traduzida as duas frazes separadamente. grata a quem traduzir!;)
经手译文
هیچگاه از رویا دیدن دست نکش.
17
源语言
nigdy nie poddawaj siÄ™
nigdy nie poddawaj siÄ™
po angielsku never give up
经手译文
æ°¸ä¸æ”¾æ£„
هیچگاه تسلیم نشو.
24
源语言
Till minne av mamma
Detta är till minne av mamma
Tatuering
<edit> "Till minne av mamma" with "Detta är till minne av mamma" </edit> (03/22/francky thanks to Lene's suggestion, in order to let this text be accepted as a translation request)
经手译文
×–×” לזכרה של ×מ×
谨以æ¤ï¼ŒçŒ®ç»™è®°å¿†ä¸çš„妈妈
謹以æ¤ï¼Œç»çµ¦è¨˜æ†¶ä¸çš„媽媽
این به یاد مادر است.
Αυτό είναι στη μνήμη της μητÎÏας μου.
هذا إهداء لذكرى أمي
Hoc in memoria matris meae
Ĉi tio estas en memoro de mia patrino
27
源语言
Välkommen till världen lilla vän!
Välkommen till världen lilla vän!
经手译文
به دنیا خوش آمدی دوست کوچولو!
17
源语言
никога не Ñе отказвай
никога не Ñе отказвай
经手译文
هیچ وقت تسلیم نشو
لا تتراجع أبدا
×ל ×ª×›× ×¢
201
源语言
Dear Sir/MadamMr. A. D. is Employed ...
Dear Sir/Madam
Mr. A. D. is Employed by this Society as "Director" Since 2005. His salary and Benefits are 244.000.000 Rls yearly.
Please don't hesitate to Contact as it you need further information.
chairman of the Board of Trustees.
<name abbrev.>
经手译文
Muy señor mÃo...
Уважаеми ГоÑподин / ГоÑпожо
16
源语言
DEUS É MEU SALVADOR
DEUS É MEU SALVADOR
经手译文
DIOS ES MI SALVADOR
خداوند نجات دهنده من است.
11
源语言
подарък от бог
подарък от бог
经手译文
هدیه ای از طر٠خدا
37
源语言
Животът има такъв ÑмиÑъл, какъвто аз пожелаÑ.
Животът има такъв ÑмиÑъл, какъвто аз пожелаÑ.
经手译文
This life has the meaning I give to it
משמעות ×—×™×™× ×לה ×”×™× ×–×• ×שר ×× ×™ ×ž×¢× ×™×§ לה×
معنی این زندگی آن چیزی است که من به آن می دهم.
إن لهذه الØياة المعنى الذي أعطيه لها.
जीवन का अरà¥à¤¥
16
源语言
Mitt hjärta är ditt
Mitt hjärta är ditt
Bridge: "My heart is yours" /pias 110105.
经手译文
قلب من متعلق به توست
18
源语言
本翻译"仅需意译"。
du förtjänar på straff
du förtjänar på straff
经手译文
You deserve punishment
شما سزاوار مجازات هستید
36
源语言
a mais longa viagem começa com um único passo
a mais longa viagem começa com um único passo
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
经手译文
El viaje más largo...
La plej longa vojaÄo komencas per sola paÅo
åƒé‡Œä¹‹è¡Œ
بزرگترين سÙرها هم با يك گام شروع مي شود.
اطول الأسÙار يبدء بخطوة واØدة
今ã¾ã§ã«ãªã„é•·æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹ã€‚
Iter longissimum uno passu coepit
המסע ×”×רוך ביותר......
Le voyage le plus long commence avec un seul pas
un viaggio molto lungo comincia con un unico passo
The longest journey begins with one step.
Die längste Reise
ì²œë¦¬ê¸¸ë„ í•œê±¸ìŒë¶€í„° 시작한다
19
源语言
本翻译"仅需意译"。
Я Люблю тебе понад уÑе!
Я Люблю тебе понад уÑе!
Потрібно переклаÑти
经手译文
I love you above all!
تو را بيش از هر چيزي دوست دارم!
11
源语言
Viva a vida!!!
Viva a vida!!!
经手译文
زنده باد زندگي!!!
324
源语言
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daÅro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj Äeneralaj dispozicioj de la Brazila LeÄaro aplikeblaj al Äi kiel “OSCIP†(organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).
经手译文
Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
66
源语言
Asocia Statuto de la Monda Organizo por...
Asocia Statuto de la
Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio
经手译文
Assiciation Statute of the
<<
上一个
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
31
•••
下一个
>>